The Bond of Love Summary Class 9 English Beehive
The Bond of Love Summary Class 9 English Beehive is given below. By reading the detailed summary, CBSE Class 9 students will be able to understand the chapter easily. Once the students finished reading the summary they can easily answer any questions related to the chapter. Students can also refer to CBSE Class 9 English Summary notes – The Bond of Love for their revision during the exam.
CBSE Class 9 English The Bond of Love Summary
The Bond of Love Summary in both english and hindi is available here. This article starts with a discussion about the author and then explains the chapter in short and detailed fashion. Ultimately, the article ends with some difficult words and their meanings.
About the Author – Kenneth Anderson
Kenneth Anderson (1910-1974). He was a hunter, nature enthusiast and chronicler of wildlife. He was a British writer and hunter who wrote many books about his adventures in the jungles of South India. The Bond of Love is the story by Kenneth Anderson which shows the love of a human with a sloth bear whom she called ‘Bruno’. Bruno was a sloth bear rescued by the author.
Short Summary of The Bond of Love
The Bond of Love summary covers this story written by Kenneth Anderson in an easy way. It revolves around the story of the bond of love between a human and an animal. We learn that there is a bear whose name is ‘Bruno’ and the author’s wife, who adopts him. Bruno was a sloth bear whom the author saved and gifted him to his wife.
Further, as time passed, the wife grew very fond of Bruno and treated him like her own child. Thus, in The Bond of Love summary, students will learn the accounts of Bruno’s life and how he became a family member of the author’s house. However, due to unavoidable circumstances, she has to leave him for the betterment of her family. Upon separating, she realizes that she shares a true bond of love with Bruno and reunites with him.
Summary in English
It is a story of love and friendship between a pet bear cub and the author’s wife. He got the cub for her by accident. Two years ago while driving through the sugarcane fields near Mysore, they came across some people driving away wild pigs from their field. Some were shot dead and others escaped. Suddenly, a sloth-bear came out of the field. One of the author’s companions shot the bear on the spot. As they approached the fallen animal they saw a baby cub riding on his mother’s back. The little cub circled around the dead mother producing a pitiable sound, then ran away into the fields.
The author was able to catch hold of the cub. The little bear struggled to free himself but they put him in a gunnybag. They brought him to Bengaluru. The author presented the little creature to his wife. She was delighted and named him Bruno and later changed the name to Baba, a Hindustani word which signifies ‘a small boy’.
The author’s wife looked after the cub like her own child. They had two Alsatian dogs. The cub became friendly with them and he played with them and even slept in their beds.
One day, by accident he ate some poison that the author had left in the library to kill rats. He suffered from a stroke of paralysis. But he dragged himself slowly to the author’s wife. He was vomiting and breathing heavily and growing weak rapidly.
He was taken to a veterinary surgeon. 10 c.c. of anti-dote was given to him. His condition remained unchanged. Another 10 c.c. was injected. Finally, Bruno got up and enjoyed a good meal. In another incident he drank a gallon of old engine oil but it had no ill-effects on him.
As time passed by Baba grew in size. He was very fond of the dogs but most of all loved the author’s wife. However, because of the tenants’ children he had to be tied up most of the time.
The author, his son and friends advised her to hand over Baba to the zoo at Mysore. He had become very big and could not be kept at home. At last, she consented. A letter was written to the curator of the zoo and Baba was packed off.
But he missed them all greatly and refused to eat food. The author stopped his wife from visiting Mysore for three months but she was adamant. At last he took her.
Friends thought Baba would not recognize her but the moment he saw her he cried with happiness. She ran up to him and patted him through the bars. She gave him tea, cakes and ice-cream. At last the ‘closing time’ came and they had to leave.
The author’s wife wept bitterly. Bruno also cried. She pleaded with the curator to send Baba back. At first he refused saying that now he was the government’s property, but finally agreed. He even lent them a cage to transport Bruno.
At home, an island was made for him. It was twenty feet long and fifteen feet wide. It was surrounded by a moat six feet wide and seven feet deep. A wooden box was kept for Bruno to sleep in at night. Straw was kept inside to keep him warm.
In a few days Bruno was released in the island. He was delighted. The author’s wife spent hours sitting there with Bruno on her lap. The story shows the baby bear’s qualities of love, affection and loyalty.
Conclusion of The Bond of Love: To sum up, The Bond of Love summary, we learn that a true bond of love does not limit to anything, it can be present amongst the most unexpected places and nothing can hamper it.
Summary in Hindi
एक बार, एंडरसन और उसके साथी मैसूर के पास गन्ने के खेतों से गुजर रहे थे, जब उन्हें जंगली सूअरों का सामना करना पड़ा, जिन्हें खेतों से खदेड़ा जा रहा था। उनमें से कुछ को गोली मार दी गई थी, जबकि अन्य भाग गए थे। उन्होंने सोचा था कि जब अचानक एक काले रंग का भालू दिखाई दिया तो सब कुछ खत्म हो गया और लेखक के दोस्तों में से एक ने उसे जान से मार दिया। जल्द ही उन्हें पता चला कि जिस भालू को मारा गया था, उसकी पीठ पर एक बच्चा भालू सवार था। व्यथित, युवा शावक अपने भोले-भाले माता-पिता के चारों ओर भागता हुआ एक दयनीय शोर करता है।
एंडरसन ने शावक को जब्त करने की कोशिश की, लेकिन यह गन्ने के खेतों में भाग गया, केवल पीछा करने के लिए और अंत में लेखक द्वारा कब्जा कर लिया गया। उन्होंने अपनी पत्नी के लिए युवा भालू को प्रस्तुत किया, जो इससे प्रसन्न था। उसने एक बार अपनी गर्दन के चारों ओर एक रंगीन रिबन लगाया, और यह पता लगाने के बाद कि वह एक नर शावक था, उसने इसका नाम ब्रूनो रखा था। सबसे पहले, युवा भालू ने एक बोतल से दूध पिया, लेकिन जल्द ही उसने सभी प्रकार के भोजन खाना शुरू कर दिया। वह दलिया, सब्जियां, फल, नट्स, मांस, करी और चावल की परवाह किए बिना मसाले, ब्रेड, अंडे, चॉकलेट, मिठाई, हलवा, आइसक्रीम, आदि, आदि खाएंगे, आदि के लिए, जैसा कि पेय के लिए, ब्रूनो ने कुछ भी पी लिया। दूध, चाय, कॉफी, चूना-रस, वातित पानी, छाछ, बीयर और मादक पेय। यह सब खुशी के साथ नीचे चला गया।
ब्रूनो को दो अलसैटियन कुत्तों से बहुत लगाव हो गया, जो परिवार के साथ-साथ किरायेदारों के बच्चों के स्वामित्व में थे। उन्होंने पूरी स्वतंत्रता का आनंद लिया और रसोई घर सहित लेखक के घर के प्रत्येक क्षेत्र में चले गए और यहां तक कि अपने बिस्तरों में सो गए।
एक दिन, ब्रूनो एक दुर्घटना के साथ मिले। उन्होंने पुस्तकालय में प्रवेश किया और बेरियम कार्बोनेट से कुछ खाया, एक जहर, जिसे लेखक ने चूहों को मारने के लिए रखा था। जहर ने जल्द ही अपना असर दिखाया और ब्रूनो को लकवा का दौरा पड़ा। हालांकि, वह लेखक की पत्नी तक पहुंचने में कामयाब रहे, जिन्होंने एक बार अपने पति को सूचित किया था। ब्रूनो को तुरंत एक पशु चिकित्सक के पास ले जाया गया, जिसने भालू को प्रत्येक 10 सीसी के दो एंटीडोट इंजेक्शन लगाए। ब्रूनो ठीक हो गया और जल्द ही सामान्य रूप से खाने लगा। एक और समय, ब्रूनो ने पुराने इंजन के तेल को पिया, जिसे लेखक ने दीमक के कुप्रभावों के खिलाफ एक हथियार के रूप में रखा था। हालांकि, इसका उन पर कोई असर नहीं हुआ।
लेखक के परिवार ने ब्रूनो की अच्छी देखभाल की, इसलिए वह तेज गति से बढ़ता गया और आकार में कई गुना बढ़ गया। वह शरारती और चंचल हो गया था। ब्रूनो लेखक के परिवार के बहुत शौकीन थे, लेकिन वह लेखक की पत्नी को सबसे अधिक प्यार करते थे, और वह भी उससे प्यार करती थी! लेखक की पत्नी ने अब अपना नाम बदलकर बाबा रख लिया, जिसका अर्थ है ‘छोटा लड़का’। वह कुछ करतब करने के लिए भी लीक हुआ, लेकिन फिर भी किरायेदारों के बच्चों की वजह से उसे जंजीर में रखना पड़ा।
जल्द ही लेखक और उनके बेटे, और उनके दोस्तों को लगा कि ब्रूनो को चिड़ियाघर भेज दिया जाना चाहिए क्योंकि वह घर पर रखने के लिए बहुत बड़ा हो गया था। कथाकार की पत्नी, जिसे ब्रूनो से गहरा लगाव हो गया था, वह बहुत प्रयास के बाद आश्वस्त हो गई थी। क्यूरेटर से सकारात्मक प्रतिक्रिया मिलने के बाद भालू को मैसूर चिड़ियाघर ले जाया गया।
हालांकि लेखक और उनके परिवार ने ब्रूनो को बहुत याद किया; लेकिन एक तरह से उन्हें राहत मिली। हालाँकि उनकी पत्नी असंगत थी। वह रोया और झल्लाया और कुछ भी नहीं खाया। इस बीच, क्यूरेटर की रिपोर्ट और चिड़ियाघर का दौरा करने वाले कथाकार के दोस्तों ने बताया कि ब्रूनो, हालांकि वह अच्छी तरह से, दुखी भी था और कुछ भी नहीं खा रहा था। तीन महीने के बाद, अपनी पत्नी के आग्रह पर, लेखक उसे चिड़ियाघर ले गया।
ब्रूनो ने एक बार लेखक की पत्नी को पहचान लिया और खुशी से झूमते हुए खुशी जाहिर की। ब्रूनो को तीन घंटे खिलाने और लाड़ प्यार करने के बाद, लेखक की पत्नी ने क्यूरेटर से अनुरोध किया कि वह ब्रूनो को वापस दे। बदले में, उसने उसे अधीक्षक से संपर्क करने की सिफारिश की। अंत में, अधीक्षक की अनुमति के साथ, ब्रूनो को घर लाया गया। उसे सहज और सुरक्षित रखने के लिए, सूखे गड्ढे या उसके चारों ओर खाई के साथ एक द्वीप विशेष रूप से उसके लिए बनाया गया था। लेखक की पत्नी ब्रूनो के गोद में बैठे हुए द्वीप पर बहुत समय बिताएगी। इससे संकेत मिला कि सुस्त भालू में भी स्नेह, स्मृति और व्यक्तिगत विशेषताएं होती हैं।